(after C. M. van den Heever)
Soft falls the rays of an amber streetlight
and above me is the whole starry night
but very slowly the hours do go
where the deep meaning of silence I do know
where a thousand things in my mind burns bright
and it's if for years I have waited on this tranquility
where the Southern Cross and other stars shine over me
but over God's authority even the silent death has no might
and above me is the whole starry night.
[Reference:"O stilte van die sterrenag" (Oh the silence of the starry-night)by C. M. van den Heever.]
© Gert Strydom
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem