The Tender Fragrance Poem by Luo Zhihai

The Tender Fragrance



Raining down as cold as ice, cried the wild geese
Fallen leaves and withered flowers, the autumn water cold
The bright moon kept night watch, the mountains slept into dreams
The tender fragrance shook a candle, the passengers were homesick


8/10/2017
對聯體 ● 七絕羅志海著譯
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai


◆ Chinese Text

柔香


淒風冷雨雁鴻唳
落葉殘花秋水涼
朗月巡更山入夢
柔香晃燭客思鄉

Thursday, August 10, 2017
Topic(s) of this poem: autumn,bird,cry,dream,flower,home,leaf,moon,mountain,night
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success