When the darkling winds of dream
Are blown across the shadow meads,
And beat upon the window pain
With strength that none but gods can tame;
Do not draw the curtains shut,
Afraid until the sun comes up.
Go stand upon some mountain’s prow
And let those winds around you growl.
Let them hiss and beat and moan,
And make you in their power clothed,
With robes of strength and will and thought,
Tightly bound with diamond cord.
A gust of Earth may whip the seas,
Or tear away a dying leaf;
But surging winds of dream enrage
The soul into a dazzling flame.
So do not draw the curtains shut
Afraid until the sun comes up.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Vibrant and passionate - a linguistic work of art. S :)