世界
岁月留痕额头数道沟谷
春秋执笔鬓角几丝雪霜
荒原千载创造人间奇迹
热血一腔书成天下华章
The World
Years left a mark on my forehead with a few gullies
Spring and autumn held a pen to write a few silks of snow and frost on my temples
The wasteland has created miracles in the world for a thousand years
Blood in my chest wrote the world's most splendid article
3/15/2020格律体新诗 ● 十绝罗志海著译
Metric New Poetry ● Ten Words of Quatrain by Luo Zhihai
第9673首对联体诗
The 9,673th Two Pairs of Couplets
后记:
对联体诗遵循《对联体诗律则(草稿)》写作,每一句字数由三言至二十一言不等,共四句(绝句),是一种格律体新诗。目前国内有几十位诗人参与创作。
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
বিশ্ব সময়- সময় গুলো আমার কপালে ভাঁজ নিয়ে এসেছে বসন্ত আর শরত এনেছে অনেক স্বর্ণালী তুষার কলমের কাজ শব্দ গ্রন্থের মাঝে একাকার পৃথিবীর বর্জ্যগুলো দূষণের উর্বরতায় সার মানব জন্ম হারিয়ে যাবে সময় কি তা বলছে