江湖世界
行走江湖人易老
徘徊世界物全非
黄昏掠水双飞燕
古道临风一品梅
The World In The Rivers And Lakes
Lingering in the world
the things are still there
but men are no more the same ones
Walking in the rivers and lakes
people easy to be old
At dusk
skimming water
the double flying swallows
To face wind
the number one plum blossoms
on the ancient road
9/22/2018对联体 ● 七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
第6944首对联体诗
The 6,944th Two Pairs of Couplets
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem