Thought By alice Dunbar-Nelson In Hindi/Urdu Translation Poem by Ravi Kopra

Thought By alice Dunbar-Nelson In Hindi/Urdu Translation



Thought.
Alice Dunbar-Nelson

A swift, successive chain of things,
That flash, kaleidoscope-like, now in, now out,
Now straight, now eddying in wild rings,
No order, neither law, compels their moves,
But endless, constant, always swiftly roves.

^
Khyaal

Ek dum, ek k baad ek aur, chain ki tarah juDay huay
bahoo-roop-rung naali main jhalaktay huay
aatay hain, chalay jaatay hain
ab seeday saday, fir circles main lehraatay huay
bina order, bina kannon se chaal maartay hain
betahasha, lagataar, hamesha, ek dum chakkar lagaaty hain.

Sunday, February 28, 2021
Topic(s) of this poem: thought
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success