Thoughts of silence
Convey the tongue
With soft lips of desires
Timeless words
Not wavy sounds
I listen to
The brevity of this Haiku-like poem urges the reader to concentrate not on what words say but rather on what is left “unsaid’ and “undefined” somewhere in silence
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Aloha Peter... How the passage of time... changes our direction... so easily... re: your bio... vs this first post... Take a moment to re-gather your gift... All of the best from this life, to you, and all of your relations... Michaelw1two.