Thousand Fathoms Of The Past Poem by Luo Zhihai

Thousand Fathoms Of The Past

Thousand Fathoms of the Past
(Two Pairs of Couplets●Seven Words of Quatrain)


Suffer great agonies of the mind, hope you untie
Thousand fathoms of the past full of my mind
Flowers blooming in the bamboo fence, the spring outside
Fragrance floats in the orchid garden, butterflies fly


2017/5/27/羅志海寫詩翻譯
On May 27,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

往事千尋
(對聯體●七絕)


愁腸百結盼君解
往事千尋盈我懷
花綻竹籬春外泄
香飄蘭苑蝶飛來

Saturday, May 27, 2017
Topic(s) of this poem: butterfly,flower,fly,garden,hope,mind,past,sad,spring,you
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success