The woman, the alcohol and the tea,
These three irresponsible things bother me.
The more I abstain from them, the better for me
At best, I will be willing to give up alcohol and tea.
01142017
NHIEN NGUYEN MD
Above poem is translation poem of the Vietnamese poem of TRẦN TẾ XƯƠNG:
BA THỨ LĂNG NHĂNG...
Một trà, một rượu, một đàn bà,
Ba thứ lăng nhăng nó quấy ta.
Chừa được thứ nào hay thứ ấy,
Có chăng chừa rượu với chừa trà!
Trần Tế Xương
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Thank you for sharing your new translation poem of Tran Te Xuong: Three Irresponsible Things.