Luo Zhihai

Gold Star - 147,696 Points (In 1954 December / Haifeng / Shanwei / Guangdong / China)

Tides Rise And Fall(Two Pairs Of Couplets) - Poem by Luo Zhihai

★ Tides Rise and Fall(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Holding calms, tides rise and fall
Goods in circulation, operating well
Spring river silent, you have a sweet dream
Willow distressed to pour out feelings at farewell


2016年1月13日写诗翻译
On January 13,2016, Poetry and Translation




◆ Chinese Text

★ 潮起落(对联体)

☆ 罗志海 绝句


把握从容潮起落
经营得度货流通
春江寂寂圆君梦
杨柳 依依诉别情

Topic(s) of this poem: calm, dream, fall, farewell, river, spring, tree


Comments about Tides Rise And Fall(Two Pairs Of Couplets) by Luo Zhihai

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Tuesday, January 12, 2016



[Report Error]