When people are more celebrated,
For their efforts to have achieved them...
After death has taken,
Their breath of life away...
Goes to show they were less appreciated,
By those who waited too late to say...
With it to address and admit,
As if to confess a knowing of a negligence.
Barely heard and softly spoken to express.
How they came to benefit.
And in a way those they celebrate did not.
Although...
With criticisms and judgements passed,
To attempt to prevent with negative sentiments...
Those of long lasting achievements made,
Will stay to remain as a reflection of deeds done.
To accomplish to prove and to everyone,
That only those with unselfish attitudes...
Seem to get things done.
Regardless of the opposition and/or negativity,
To them that comes.
When people are more celebrated,
For their efforts to have achieved them...
After death has taken,
Their breath of life away...
Goes to show they were less appreciated,
By those who waited too late to say...
With it to address and admit,
As if to confess a knowing of a negligence.
Barely heard and softly spoken to express.
How they came to benefit.
And in a way those they celebrate did not.
To do within a few days to praise their efforts.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem