To hell with trite meaning and embellished rhyme,
Let streams of consciousness flow undisturbed.
Let it rain profusely with myriad metaphors.
Let freedom's bold winds force a change
In the stifling political weather. Let madness
Break out in bleached white, sanitised rooms of sanity.
Let the absurd court the colloquial in unholy ways.
Let the arrows of longing hit sullen, slowly moving targets.
Let sadness fall like soft flakes of snow.
Let pure joy blaze like a raging fire.
Let it burn down the house of vain illusions.
Let love run wild in repressed, dogmatic domains.
Let the flowers of truth grow in the wastelands of deceit.
Let the sovereign light arise from dark prisons of despair.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem