Lo, how the silvery queen of the night
Causes the king of all waters to spill
His passion for her showing in full sight,
The high-tide splashing and rising uphill;
But she shows her visage when, no full face,
He in some doubt withdraws his mighty force,
His over-arching arms loosen embrace,
Love ebbs somewhat and recedes in remorse.
But thou art no such queen of callous heart
To leave me lone in ebbing tides to brood—
In abject suffering when ye depart,
To await thine return in solitude:
So, cause no ebbing tide in my soft heart,
Were ye to come, come never soon to part.
___________________________________________________
Sonnets | 08.11.08 |
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
In ebbing tides to brood! ! ! ! Thanks for sharing this poem with us.
I see only one feedback here, but PH says 'read two comments', ...! Thank you dear reader, you have dug out some of the ones dear to me.