桂林陽朔遊
感受灕江秀
來從陽朔遊
乘船幽景覽
展目盡情收
疊嶂奇岩峭
清波倒影浮
翠峰環野立
碧水繞城流
瀑布飛簾鏡
梯田旋寨溝
一川山態美
十裏畫廊謳
Tour Guilin And Yangshuo
Come to tour the Yangshuo
Feel the Lijiang River is pretty
By boat take a look at peaceful scene
Have a panoramic view heartily
The overlapping peaks and the bizarre rock cliffs
In the clear waves, the inverted images float
The emerald peaks around the fields stand
The blue water around the town blows
The waterfall and the flying curtain mirror
The terraces and the revolving village gullies
A river of the mountain posture beautiful
Eulogize ten miles of gallery
5/12/2018對聯體 ● 五排律十二行詩 葉葉新著,羅志海譯
Couplet Poem ● Five Words of Twelve Verses by Ye Yexin
Translation by Luo Zhihai
第5926首對聯體詩
The 5,926th Couplet Poem
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem