I was swinging in the gentle breeze
And dreaming a sweet dream,
I was accompanied by a beautiful fairy
Who was actually in disguise.
I travelled with her a long distance with great Joy and delight,
Never I could understand her evil intention,
Towards the end we reached the perilous and hazardous ditch which was very dark and deep,
I had to overcome this to reach my most precious goal in life,
But for this I needed her help most.
This time the lovely fairy unveiled her real identity.....her treacherous motif,
She put on her original evil dress and cruelly laughed at me,
Though I cried for her help, she disappeared at once,
I screamed in pain and frustration but in vain,
I was left alone in that desolate land.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I travelled with her a long distance with great Joy and delight, Never I could understand her evil intention, Towards the end we reached the perilous and hazardous ditch which was very dark and deep, I had to overcome this to reach my most precious goal in life, But for this I needed her help most.... Beautiful...it reminds me Last Bella dam sans Marcy.....by keats