In the warm spring, flowers are coming out with a rush, curling smoke and clouds whisk off willows green
The wind is mild and the sun is bright, ardent clouds and brume red all over the hills
Vast moonlight in the bamboos, thousand pasts hidden in the heart bottom
Undulating Pearl River, ten thousands of tender feelings into the dream
9/2/2017
对联体 ● 十一绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai
◆ Chinese Text
澹澹
春暖花开,袅袅烟云拂柳绿
风和日丽,殷殷霞霭映山红
溶溶竹月,千般往事藏心底
澹澹珠江,万种柔情入梦中
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem