Vie To Bow Poem by Luo Zhihai

Vie To Bow

Vie to Bow
(Two Pairs of Couplets●Seven Words of Quatrain)


Spring orioles cry green of the hill slope willows
Summer rain moistens red of the peach in the orchard
Horn of the tender lotus out of the water just shows
Weak willows pursuing the wind vie to bow


2017/3/5/罗志海写诗翻译
On March 5,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

竞折腰
(对联体●七绝)


春莺啼绿山坡柳
夏雨润红园里桃
出水嫩荷才露角
随风弱柳竞折腰

Sunday, March 5, 2017
Topic(s) of this poem: bird,flower,green,rain,red,spring,summer,tree,water,wind
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success