G-reat day third of March
L-ets the new dawn break;
A-n early morning beacon
I-s mending the heartache.
Z-enith awaits the noon, after the night passes by;
A-ll clouds become white, underneath the blue sky.
G-ray haze has faded,
U-npleasant lane gets clear;
T-he cold chilling wind
I-s starting to disappear.
E-vening shadows are gone,
R-ugged clime is left alone;
R-ise of the sun Friday,
E-ndorses the warm light
Z-one.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem