We finally find peace at our own place
We cannot stay for long at another's place
Everyone must build his own place
Even if he apparently finds a built-up place
Everybody in the world is secure in his place
I also fancy for myself such a place
I have complaints still I love you a lot
All of this has its own place
You are angry with 'Basir' these days
He, in fact, is your destination and place
(Addeded couplets as below)
No woman liked 'Ravi' when he wandered from place to place
Now women swarm around him when he has own beautiful place
Not only did he find peace finally
He found pleasures of love in his place
Allah ne dua sunni 'Ravi' ki us k buDapay main
Ghar bhar gaya begumoN se us ka har jagah har jagah
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem