for you the rich and the famous smells
and for you 'Dulska' is standing in a corner
and she is threatening showing the figment
of your imagination
the great imagination
is crushing with the importunity
it is trampling every otherness
or else what people will say
when you break free from her control
and suddenly you state
my general confession won't be...
at least a majority very much needs
the impulse whom peeping by the keyhole
and eavesdropping
is giving with the sour cherry
at the door or by the wall
because they must everything to know
everyone about everyone
they have the right to it or this way it most
often seems to them consciously
they are crossing your territory
because they know that you won't oppose
for you the rich and the famous smells
and 'Dulska' is standing in and corner
keeping carpet slippers for you
curl-papers the and but the flannel a shirt
is a night delights...
the in but the word the glowing is futuring
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Excellent satire! 'Dulska' is seasoning the dish which is giving the desirable taste. It is worthwhile reading. :)) DA