Luo Zhihai

Gold Star - 131,440 Points (In 1954 December / Haifeng / Shanwei / Guangdong / China)

Wild Geese Chanting(Two Pairs Of Couplets) - Poem by Luo Zhihai

★ Wild Geese Chanting(Two Pairs of Couplets)

☆ Quatrain & Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


On the butterfly path, fragrance floating and man lonely
At the horizon, wild geese chanting and traveler homesick
Is destined to worry for love this life
Can’t let love hurt afterlife


2015年12月3日写诗翻译
On December 3,2015, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

★ 鸣雁(对联体)

☆ 罗志海 绝句



蝶径飘香人寂寞
天涯鸣雁客思乡
此生注定为情恼来世不能任爱伤

Topic(s) of this poem: after, alone, animal, homesick, life, love, man, path, sad


Comments about Wild Geese Chanting(Two Pairs Of Couplets) by Luo Zhihai

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Thursday, December 3, 2015



[Report Error]