Luo Zhihai

Gold Star - 131,440 Points (In 1954 December / Haifeng / Shanwei / Guangdong / China)

Wind And Moon Without Borders But Love Is Tender Indeed - Poem by Luo Zhihai

Wind and moon without borders but love is tender indeed

求上联——风月无边情也柔

★ 风月无边情也柔【鯻滗尐顖出句】

☆ 鯻滗尐顖(罗志海) 联句

出句:
风月无边情也柔【鯻滗尐顖】
对句:
云霓尽处梦真美【 鯻滗尐顖】
云烟如梦意为境【美芽︶ㄣ】
云烟一缕诗犹雅【大掌柜】
水云别样爱犹决 【不知隐】
水天有界意还淡【苦尽甘来】
水天一色意幽远【木林森】
水天一色海之恋 【学富】
水天一色柳烟淡【联乡-学富】
春光有尽痴难弱【寒江】
春心有梦思难老【 老佛爷】
春江有浪爱无尽【阳光总是新的】
春江有浪爱难尽【阳光总是新的】
松江广 漠韵犹醉【群主【春天】】
湖光有限夜难断【翰墨★つ灵蛇红颜】
相思两地梦犹寂【千寻白】
花香鸟语意深远【蒋建萍】
雪梅有约意堪厚【曾经沧海】
莺花应季春长好【风雨夕阳 楼】
烟花有梦心非冷【『空』】
凡尘有律爱还蜜【老张】
天山广阔心还远【天山白雪 】
酒诗有境意方好【梁溪小牛】
佳人有信水含笑【没事多喝茶】
英姿飒爽骨犹直【稻 草人】

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

风月无边情犹烈【鯻滗 尐顖出句】
诗书有韵梦尚香【张锋毅对句】

天涯海角墨舒意【蒋建萍对句】
风月无边情更柔【鯻滗尐顖出句】

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Topic(s) of this poem: beauty, love, moon, poem, wind, wine


Comments about Wind And Moon Without Borders But Love Is Tender Indeed by Luo Zhihai

  • Kumarmani Mahakul (11/9/2015 8:25:00 PM)


    Eternal love is very soft and we pray to the union of love master is God. Yes eternal love very strong and truthful. An interesting poem shared really with wise vision. Nice sharing....10 (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Monday, November 9, 2015

Poem Edited: Thursday, January 14, 2016


[Report Error]