Writing About Jinling Ferry Poem by Luo Zhihai

Writing About Jinling Ferry

★ Writing About Jinling Ferry

☆ Poetry by Zhang Hu (785? -849? , Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


In a hill building of Jinling Ferry
At night the guest in worry
In the night river, ebbing tide in the moon obliquely
There two or three sparks in Guazhou City

注:金陵和瓜州,中国江苏地名。
Note: Jinling and Guazhou, place names in Jiangsu, China.


2015年3月20日翻译
On March 20,2015 Translation

◆ Chinese Text

★ 题金陵渡

☆ 张祜 诗


金陵津渡小山楼
一宿行人自可愁
潮落夜江斜月里
两三星火是瓜州

COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success