Luo Zhihai

Gold Star - 183,250 Points (In 1954 December / Haifeng / Shanwei / Guangdong / China)

Writing About Jinling Ferry - Poem by Luo Zhihai

★ Writing About Jinling Ferry

☆ Poetry by Zhang Hu (785? -849? , Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


In a hill building of Jinling Ferry
At night the guest in worry
In the night river, ebbing tide in the moon obliquely
There two or three sparks in Guazhou City

注:金陵和瓜州,中国江苏地名。
Note: Jinling and Guazhou, place names in Jiangsu, China.


2015年3月20日翻译
On March 20,2015 Translation

◆ Chinese Text

★ 题金陵渡

☆ 张祜 诗


金陵津渡小山楼
一宿行人自可愁
潮落夜江斜月里
两三星 火是瓜州


Comments about Writing About Jinling Ferry by Luo Zhihai

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Friday, March 20, 2015



[Report Error]