Writing An Inscription On The Orchid Painting Poem by Luo Zhihai

Writing An Inscription On The Orchid Painting



★ Writing an Inscription on the Orchid Painting

☆ Poetry by Zeng Jifan [China]
☆ Translation by Luo Zhihai [China]


Pure, noble, serene and unsullied in the gully
Pretty and evergreen amongst the cluster grass
Frosting days all the beautiful flowers ever-young
National sweet smell blooms all over the world without struggle


北京时间2015年1月18日16:00至16:30翻译
Beijing time on January 18,2015,16: 00 to 16: 30 Translation


◆ Chinese Text

★ 题兰图

☆ 曾纪番 诗


清高幽洁壑中生
韶秀常青草簇行
霜节群芳天共老
国香开遍世无争


原载《海丰文学》2004年1月总11期

Sunday, January 18, 2015
Topic(s) of this poem: flower
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success