★ X Can Do
☆ Poetry by Douglas Scotney
Unable to do
he became able to do,
unable to do again,
able to do again
and unable to do again.
He was unpotentialized,
potentialized,
expotentialized,
repotentialized
and reexpotentialized.
Someone said it was the honey.
▲ Chinese Translation
★ X可以做
☆ [澳大利亚] 道格拉斯•斯科特尼 诗
☆ [中国] 罗志海 译
不能做
他挺能做的
不能再这样做
能够再这样做
不能再做
他没潜力
潜力
例子
修改潜力
修改例子
有人说,这是蜂蜜
2015年3月27日翻译
On March 27,2015, Translation
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem