Years In Reincarnation, Quietly Urge People Old Poem by Luo Zhihai

Years In Reincarnation, Quietly Urge People Old

Years in reincarnation, quietly urge people old

求下联——岁月轮回,悄无声息催人老

★ 岁月轮回,悄无声息催人老【不正师太出句】

☆ 不正师太(罗志海) 联句


出句:
岁月轮回,悄无声息催人老【不正师太】
对句:
青春无悔,别有洞天把酒眠【不正师太】
青春过往,总有情怀伴月闲【猫头鹰】
春秋交替,变换枯荣复几何【Max5588】
霜风依旧,落寞天涯伴酒眠【一叶风2016】
人生怠惫,幸有诗书傍我眠【十八子李】
雌雄颠倒,震动舞台鼓众狂【送钱观音】
江山走遍,自在安闲入梦香【天山白雪】

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

红尘无悔,多彩浪漫伴客宵【心如墨染】
桑田转换,别有天地焕景新【煮芋新赏】

○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○

Monday, December 19, 2016
Topic(s) of this poem: feeling,moon,regret,reincarnation,sleep,wine,year,youth
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success