Yellow Silk Scarves And Green Sleeves Poem by Luo Zhihai

Yellow Silk Scarves And Green Sleeves

Yellow Silk Scarves and Green Sleeves
(Two Pairs of Couplets●Eleven Words of Quatrain)


White dew gathered frost, suddenly the west wind first withered leaves
Red clouds reflected in water, didn't chant the autumn rhymes, had been grief
Life like a dream, yellow silk scarves and green sleeves danced in the flower courtyard
Years like a poem, bamboo and jade flutes melodious in the winding path


2017/5/1/羅志海寫詩翻譯
On May 1,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

黃巾翠袖
(對聯體●十一絕)


白露凝霜,驀地西風先謝葉
紅霞映水,未吟秋韻已成愁
人生若夢,黃巾翠袖花庭舞
歲月如詩,竹笛玉簫曲徑悠

Sunday, May 21, 2017
Topic(s) of this poem: cloud,dance,dream,green,grief,life,poem,red,water,wind
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success