Whenever...
my heart wishes to fly
my hands like wings
begin to fly...
Like blowing air
moving them faster
higher in the sky
fly..fly...fly
the last of my will spent
my wings become stiff
darkness covers my eyes
I am stalled...
Everything before me fades
deprived of feelings
I become static in space
So I pray...
Almighty God
far off this place you live
away from human existence
in the centuries of journey
the distance between unending
Though the closer I strive
Your Godliness yet revealed.
_____
Poem In Pashto By: Afzal Shauq
Translated in English By: Alley Boling
Book: 'TWIST OF FATES' Poem No.195/Page.258
Web Link: http: //khyberwatch.com/nandara/index.php?
option=com_content&task=view&id=378&Itemid=1
PDF files: http: //khyber.org/books/ashauq/index.shtml
Poet's weblog: www.tolafghan.com/members/afzalshauq
© Afzal Shauq
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
i say........ Fly.. faith in him can move mountains. that is easier than flying