आप न तो जादूगर हैं और न ही राजनेता।
एक सामान्य व्यक्ति
और असामान्य कवयित्री होने के नाते
आप अपने जीवन के प्रत्येक चरण में
ईश्वर की कृपा को महसूस करते हैं
और आप अपने हर लेखन में इसे दर्शाते हैं।
आपका दैनिक गीत बहुत प्यारा है
और आप इसे प्रस्तुत कर रहे हैं।
हम इस समर्पण के लिए स्पष्ट रूप से
गहरी भक्ति और उत्सुकता देखते हैं।
आपकी कलम एक शक्तिशाली कलम है
और यह वास्तव में आपकी
आंतरिक स्थिति को दर्शाता है।
यह कलम बहुत प्यारी है और
यह तुकबंदी तुकबंदी है।
यह बहुत ही रोचक और
खूबसूरती से प्रस्तुत विचार है।
भगवान की कृपा से अनगिनत हम
अनगिनत इक्के गिनते हैं
और अनंत समय तक हम
उसके आश्चर्य को महसूस करते हैं।
उनकी कृपा हम पर पड़ी है।
निश्चित रूप से काव्य जगत में
हमारी कविताएँ अमर होंगी।
ज्वालामुखी विस्फोट और भ्रष्टाचार
हम रोक नहीं सकते क्योंकि
हम दूसरों को नियंत्रित नहीं कर सकते हैं
और ये चीजें समाज के लिए बहुत दुखद हैं।
लेकिन हमने अपने दिमाग को भगवान में रखा है
और हम उसकी शुद्ध उपस्थिति महसूस करते हैं।
हमारा एकमात्र शक्तिशाली परमेश्वर
हमारी रक्षा करता है।
कौन उसे मानता है या नहीं,
इससे कोई फर्क नहीं पड़ता।
लेकिन हम उसे दृढ़ता से मानते हैं।
भगवान हमारे पिता हैं। वह हमारे दादा हैं।
वह हमारे परदादा भी हैं।
हम उससे बहुत प्यार करते हैं।
हम उस पर विश्वास करते हैं।
कोई भी दुष्ट व्यक्ति हमारे भरोसे को नहीं तोड़ सकता।
भगवान हमारी सफलता के मार्ग को सुशोभित करते हैं।
भगवान मन को प्रेरित करते हैं और
भगवान हमें खुशी और शांति से जीने की अनुमति देते हैं।
© Kumarmani Mahakul,09 March 2020. All rights reserved.
Note: This Hindi poem is written in response to a Dutch poem titled, "De Pen Zoekt, Rijmend, Intern Of Eind Rijmend, " by Sylvia Frances Chan | as a comment poem in praise of poetess and God.
This poem is a comment poem to her Dutch poem as mentioned.....
5) How beautiful it is to experience God from both sides. To realize that this is going on. And on, and on while God is still giving us a helping hand. This is the result of God betwixt us. I am grateful endlessly, Master Poet Kumarmani Mahakul Sir.
If we receive God's grace this vibrates our minds in positive energy. We gain knowledge of expression and write beautiful things. Nice message!
A NICE RESPONSE is given to poetess Sylvia Frances Chan and this is truly a great tribute penned for her in Hindi. Let her pen shine ever to write beautiful poems.
Pen of Sylvia Frances Chan is very powerful and she writes beautiful poems., I have read and enjoyed her writings. Of course God is our father and he understands everything of ours. This poem is very nice and interesting.
One thing I find common in poet KM and poetess SFC is their immense natural goodness. They are good poets both, but more than that they are better human beings.
Hindi is mother tongue of our Indian people of many states....
7) How beautiful it is to experience God from both sides. To realize that this is going on. And on, and on while God is still giving us a helping hand. This is the result of God betwixt us. I am grateful endlessly, Master Poet Kumarmani Mahakul Sir. God’s Blessings in Abundance for thee, humbly me, Sylvie
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I have read her Dutch poem titled, " De Pen Zoekt, Rijmend, Intern Of Eind Rijmend, ...
4) I am truly overwhelmed and forced myself to “read that in Hindi”. The translation, of course. Then I write as my response in the English language, we mutually understand. I am deepest honoured, dear Sir.