Michael Shepherd

Rookie (8.4.1929 / Marton, Lancashire)

0048 On First Reading Rilke - Poem by Michael Shepherd

Out of the cage
you had not known you were in
with a freedom
beyond what you thought it to be
into the spaciousness
which was boundless
and a joy
which redefined itself day by day
around a firm centre
which was everywhere



for Joanna


Comments about 0048 On First Reading Rilke by Michael Shepherd

  • (5/2/2006 3:00:00 PM)


    Like Cortez on a peak in Darien...

    I'm thinking this is a poem where you want to be just massively and egregiously wraithlike and elliptical... and you are reaching, but you are not quite where you want to be yet...

    Out of the cage
    you had not known you were in

    I LIKE THIS VERY MUCH

    with a freedom
    beyond what you thought it to be

    THIS NOT SO MUCH
    'FREEDOM' IS WEAK TEA
    AND SO IS 'BEYOND'

    into the boundlessness
    which was boundless

    THIS SHOULD 'FEEL' GRANDER THAN IT DOES
    IT TRIES BUT IT DOESN'T SUSTAIN

    and a joy
    which redefined itself day by day

    AGAIN, IT COMES UP JUST A BIT SHORT FOR ME


    around a firm centre
    which was everywhere

    AND YET AGAIN... YOU REALLY DON'T HAVE MUCH IMAGERY AFTER THE CAGE THING, JUST 'SPACE' AND JUDGE-Y WORDS

    LET ME DO A QUICK SCAN OF THE POEM,
    TURNING UP THE BULLSHITOMETER TO 10...

    Sprung from the cage
    you had not known you were in
    a door swung wider
    than hinges allow
    into the boundlessness
    went bounding a joy
    that remade itself every moment
    a sculptor with unraveling
    birds for hands
    around a crouching core
    that pierces every atom's heart


    Well now I feel like I pooped in your back yard.
    I GET the feeling you are gunning for and it gives me shivers...
    but you need to seal the deal, capisce?
    (Report) Reply

    0 person liked.
    0 person did not like.
  • (5/2/2006 1:31:00 PM)


    Like the proverbial bird out of the cage! (Report) Reply

Read all 2 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Tuesday, May 2, 2006

Poem Edited: Friday, October 20, 2006


[Report Error]