My head is burning with her gripes
Why am I always wrong not right?
Continually…
Her heart will always be with mine
To keep it so is not a crime
My thoughts and hers, as one, Entwined
Longingly…
We've been together all this time
Let's turn the water back to Wine
To drink together for all Time
And find that perfect love again
Our hearts, once more, again, Combined
Lovingly…
Could we?
Should we?
Of course we Should.
Sublime…
So, should You try to make it right
To quench the fire and put it out
I think you should, just take the Time...
There is nothing more divine
For turning water back to Wine
Love will Always, Come in Waves
Those angry, burning heads to Save
Eternally…
I really liked this poem. Sometimes love can wither in the fray, but it is inherent in the nature of so many of us to try desperately to revive it. Inspiring and sad at the same time.
Oh, yes Colin..Love comes in waves..But maybe because of our pride that sometimes we cannot see the other side of the coin..love this, Colin, you really did justice of what Love is...thanks, it's so beautiful.. hugs, Meggie
love does come in waves and so does the pain of missing someone...
excellent poem. emotions are well expressed. a fifty-fifty relationship sounds better to me.
In a moment of self pity you write mans woes believe me join the club...well done...The title....Love comes in Waves could also be 'What have I Done' Your truthful thats why she loves you.....regards
We’ve been together all this time Let's turn the water back to Wine To drink together for all Time The desire to reclaim an earlier beautified emotional bond is exquisite. This was the first of your poems I had read, and after a few frustrating days of bothersome problems, the joy of discovering your work is bliss. So tired but so appreciative my friend.
Lovely poem, and oh so true. True love that can stand the test of time and our ever changing lives, is a worth fighting to keep! Keep up the good fight! Best wishes. Kathleen
This is really a beauty. A heart poured out as poem sathya narayana
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Its no that hard to accept she's aye richt.