Words will no longer come from you to me,
Handwritten from a land of minarets.
The imagery still lights my afterthoughts,
I wish you a long sunset, poet friend.
How strange the loss of letters matters when
We never met in ordinary life.
And yet, 'As always' is my signature.
I hope warmth travels safely without stamps.
My eyes look through the old panes of the soul,
Remembering work of threadbare elegance.
Perhaps such verses will survive your west,
Invoking dawn against a distant glass.
Copyright,2008, Sandra Fowler
Words will no longer come from but afterthoughts will linger on.............10/10. Regards Naseer
An ode of 'threadbare elegance' in itself. A wonderfully written tribute to a poet muse x
The introduction of somebody has been made evident through words so expressively that one feels the bondage at mental level even without a meeting. The title expresses one of the very true natures of mankind since the humanoid age that there is no end to thoughts even after the work has been done..........
You say we've never met in ordinary life, yet your words evoke friendship on the highest level - spiritual. Lovely poem. It somehow seems to connect poets from all over the world. What a great gift! Thank you for sharing with us. RoseAnn
this perfect poem touched me very deeply and has a granary of truth in it. take care, john
Dear Sandra, it is hard to express how your poems always warm my heart and bring hope and inspiration.Thanks for your poetry. With best wishes, Yelena.
I wish you a long sunset, poet friend............ sweet memories haunting here...nostalgia writeen all ove this stanza...a long sunset is such a vibrant phrase....I loved this one.... I hope warmth travels safely without stamps...........I tuly believe in this magnetism..warmth doesnt reuire any stamp, it travels thru all media and reaches its destination (Donno if you have read my poem callled MAGNETS) Perhaps such verses will survive your west, Invoking dawn against a distant glass............... This verse is really a masterpiece and one can really dive deep in its meaning...milions of interpretations can be drawn here...really meaningful and nice... well done Sandra...your friend must have to be special...AS ALWAYS
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
some feelings... very deep in your heart Sandra...! smooth lines and expression! and what for that between lines! ! ! i can do nothing fellow! ! ! superb 10.. Ali