Tongues clack, annunciate quietly
like revival prayer meetings between two lovers
one declaring I love you; I'm yours
I am a day full of pointless-interruptions
I hear the dawn chorus; it breaks within me
I hear the oceans riptides rise-and-fall
I hear a grizzly bear clawing at a cave wall.
I hear the hoots of a ravenous barn owl.
But within me, an angelic calm descends.
A hush silence whenever I near you
there are interludes of a winding river deepening.
Then leaping like a salmon down from a waterfall.
There are intervals the wind rages into being.
And then makes feeble serenades, it whimpers-
'take-my-hand take-me-I'm yours.
Such interruptions are a daily-recourse
a voice in the wilderness that's spoken to all.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A well penned poem. Simply lovely and pretty...10+++