A Mother's Diary - NhậT Ký CủA Mẹ: NguyễN Văn Chung Poem by NHIEN NGUYEN MD

A Mother's Diary - NhậT Ký CủA Mẹ: NguyễN Văn Chung

Rating: 5.0

A MOTHER'S DIARY - NHẬT KÝ CỦA MẸ: NGUYỄN VĂN CHUNG. English lyrics translated and composed by NHIEN NGUYEN MD for the Vietnamese song music.

1
So many days Mom was waiting
So many days waiting your birth
Full in Mom's heart, the happy smiles
Of small child growing inside.
Sudden awake, Mom saw you there
Perfect as a small angel
You cried out loud, tears streamed Mom's eyes
Thank you, for coming to Mom.

Oh! my dear child, did you know
Mom loved you, the most in life
Watched you lie in your crib
Such round eyes, dear baby!
Your father, very happy
Drops of tears rolled on his lips
Look at him, he was crying for you child.

2
One day Mom heard, your babbling voice
Babbling voice, you said "MOTHER! "
Your little lips suddenly voiced
Made Mom's heart burst with joy
Here is the earth, here high heaven
Here is the place you were born
You walked small steps followed your dad
First steps of your life journey.

Oh! my dear child, did you know
Mom loved you, loved you so much
Keep walking, Mom with you
Follow you every step
Future day, when you're adult
Life's not the same as you wished
Please stand up and walk your long journey

3
First day of school, Mom walked with you
You walked behind anxiously
Cicadas sang you welcome songs
Bright sun shone your way to school
After more days, you liked your school
Many friends, teachers loved you
Mom's little child always worked hard
You filled Mom's heart with joy.

Oh! My dear child, did you know
Mom loved you, loved you so much
You stayed up late, studied
Worries filled up Mom's heart
Many times, you took tests
Your youth years passed by so fast
Wished for Mom's child successful in life.

4
One day, Mom saw you with vague smile
A rose you hid in drawer
A short letter with a strange name
Mom was sure, someone you loved.
One day Mom saw you with sadness
The rose remained in drawer
No yellow leaves, no dead flowers
Why Autumn Mom saw in you?

Oh! My dear child, did you know
Mom loved you, loved you so much
Memories of first love
Whole life can't forget them.
The moon will warm up your heart
After the rain, sun will shine
Someone will love you more than Mom do.

5
Once you've grown up and you're adult
You will depart from Mom
With steady steps, you take challenge
In ocean of life you'll excel
On any day that rains or shines
Mom miss you much suddenly
Mom miss your look, Mom miss your smile
Every moment of Mom's life.

Oh! My dear child, did you know
Mom loved you, loved you so much
In a far away place
Be assured, Mom happy.
Mom's longing wrapped in letter
Mom asked clouds to bring to you
Best wishes for peace and happiness.

6
So many days Mom was waiting
Waiting for you to come home
Full in Mom's dreams days of longing
A happy child by Mom's side
Sudden awake, Mom saw you there
Mom's child still like small angel
You cried out loud, tears streamed Mom's eyes
Thank you, for coming to Mom
You cried out loud, tears streamed Mom's eyes
Thank you, for coming to Mom
Thank you, for coming to Mom.

10272018
NHIEN NGUYEN MD

Below are the Vietnamese lyrics:

NHẬT KÝ CỦA MẸ

1
Bao ngày Mẹ ngóng, bao ngày Mẹ trông
Bao ngày Mẹ mong con chào đời
Ấp trong đáy lòng có chăng tiếng cười
Của một hài nhi đang lớn dần.
Mẹ chợt tỉnh giấc và Mẹ nhìn thấy
Hình hài nhỏ bé như thiên thần,
Tiếng con khóc oà, mắt Mẹ lệ nhoà,
Cảm ơn vì con đến bên Mẹ

Này con yêu ơi, con biết không?
Mẹ yêu con, yêu con nhất đời!
Ngắm con ngoan nằm trong nôi,
Mắt xoe tròn, ôi bé cưng!
Nhìn Cha con, Cha đang rất vui,
Giọt nước mắt lăn trên khoé môi,
Con hãy nhìn kìa, Cha đang khóc vì con
2
Một ngày tỉnh giấc, rồi Mẹ chợt nghe,
Vụng về con nói câu: "Mẹ ơi! "
Chiếc môi bé nhỏ thốt lên bất ngờ,
khiến tim Mẹ vui như vỡ oà
Đây là mặt đất, đây là trời cao,
Đây là nơi đã sinh ra con,
Bước chân bé nhỏ bước đi theo Cha,
Dấu chân đầu tiên trên đường đời

Này con yêu ơi, con biết không?
Mẹ yêu con, yêu con biết bao!
Hãy cứ đi, Mẹ bên con,
Dõi theo con từng bước chân
Ngày mai sau khi con lớn khôn
Đường đời không như con ước mơ,
Hãy đứng lên và vững bước trên đường xa
3
Ngày đầu đến lớp, Mẹ cùng con đi,
Ngập ngừng con bước sau lưng Mẹ,
Tiếng ve cuối hè, hát vang đón chào,
Anh mặt trời soi con đến trường
Ngày ngày đến lớp, dần dần con quen,
Bạn bè, Thầy Cô yêu thương con,
Bé con của Mẹ vẫn luôn chăm ngoan,
Khiến cho Mẹ vui mãi trong lòng

Này con yêu ơi, con biết không?
Mẹ yêu con, yêu con rất nhiều!
Những khuya ôn bài, con thức,
Xót xa tim Mẹ biết bao!
Từng kỳ thi nối tiếp nhau,
Tuổi thơ con trôi qua rất mau,
Ước chi con Mẹ mai sau sẽ thành công...
4
Một ngày Mẹ thấy con cười vu vơ,
Nụ hồng con giấu trong ngăn bàn,
Lá thư viết vội, có tên rất lạ,
Chắc là người con thương rất nhiều!
Một ngày Mẹ thấy con buồn vu vơ,
Cánh hồng vẫn ở trong ngăn bàn,
Lá đâu đã vàng, hoa đâu đã tàn,
Cớ sao nhìn con úa thu sang?

Này con yêu ơi, con biết không?
Mẹ yêu con, yêu con rất nhiều!
Những kỷ niệm lần đầu yêu,
Suốt một đời đâu dễ quên
Vầng trăng kia sẽ sưởi ấm con,
Và sau cơn mưa, nắng sẽ trong,
Sẽ có một người yêu con hơn Mẹ yêu
5
Một ngày con lớn, một ngày con khôn,
Một ngày con phải đi xa Mẹ,
Bước chân vững vàng, khó khăn chẳng màng,
Biển rộng trời cao con vẫy vùng,
Một ngày chợt nắng, một ngày chợt mưa,
Lòng Mẹ chợt nhớ con vô bờ,
Nhớ sao dáng hình, nhớ sao nụ cười,
Nhớ con từng giây phút cuộc đời

Này con yêu ơi, con biết không?
Mẹ yêu con, yêu con nhất đời!
Ở nơi phương trời xa xôi,
Hãy yên tâm, Mẹ vẫn vui!
Từng dòng thư ôm bao nhớ thương,
Mẹ nhờ mây mang trao đến con,
Chúc con yêu được hạnh phúc, mãi bình an...
6
Bao ngày Mẹ ngóng, bao ngày Mẹ trông,
Bao ngày Mẹ mong con quay về,
Ấp trong giấc mộng nhớ bao tháng ngày
Bé con hồn nhiên bên dáng Mẹ,
Mẹ chợt tỉnh giấc, và Mẹ nhìn thấy,
Con Mẹ vẫn bé như thiên thần,
Thấy con khóc oà, mắt Mẹ lệ nhoà,
Cảm ơn vì con đến bên Mẹ
Thấy con khóc oà, mắt mẹ lệ nhòa
Cám ơn vì con đến bên mẹ
Cám ơn vì con đến bên mẹ.

NGUYỄN VĂN CHUNG

Saturday, October 27, 2018
Topic(s) of this poem: love,mother and child
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Mother's love for her child.
COMMENTS OF THE POEM
Dung Nguyen 29 October 2018

Thank you Dr. Nhiên for this poem! Now my children can understand this beautiful poem!

0 1 Reply
Nhien Nguyen 30 October 2018

Thank you very much. Your kind words mean so very much to me! Nhien

0 0
Kathleen Nguyen 29 October 2018

A beautiful poem by the most talented physician!

0 0 Reply
Nhien Nguyen 30 October 2018

So nice of you, for your lovely comments. Many thanks! Nhien

0 0
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success