A Wine Lover Poem by Luo Zhihai

A Wine Lover

A Wine Lover
(Two Pairs of Couplets●Nine Words of Quatrain)


Moon faint and lamps remnant, wind made a wine lover cold
Stars sparse and guests tired, frost beat the late autumn trees
I am happy unrestrained, in the country look for the wild interest
Happy and pleased with myself, get drunk in the red dust in the dream


2017/3/24/羅志海寫詩翻譯
On March 24,2017, by Luo Zhihai, Poetry and Translation

◆ Chinese Text

戀酒人
(對聯體●九絕)


星稀客倦,霜打深秋木
月淡燈殘,風涼戀酒人
放浪我歡,鄉間尋野趣
怡然自得,夢裏醉紅塵

Friday, March 24, 2017
Topic(s) of this poem: country,dream,drunk,dust,happy,man,moon,red,star,tired
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success