The deep silence thus spoke to
the landscape
'Listen, destroyed shop
Smouldering house
Broken cart
You are not the only victims here
There are others too
who have also been victimized
We will mourn them as well
But let us first weep for those
Who came to plunder
But were themselves looted
what was lost
They have no idea.
They are shortsighted.
For they don't even notice
The ruins of a culture
centuries old.
Our centuries old culture is common to both, I join my voice with your voice. A great poem.
A curse..on humanity...strongly penned let people should know..non dies except innocent 10
Your speaker presents a philosophical view of the sudden violence of the riot. And a forgiving one too. it's very rare for such generosity of spirit to occur. Mostly people want to retaliate, get revenge. So this philosophical approach is quite surprising The person who says such things is clearly a leader of men. I think I could rise to the occasion with such a man to point the way. I hope other people read your poem and take a stand as well.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
The context obviously needs reference to the event, the place and the time to enable the reader to enjoy the write better. Any riot as an aggression on the universal pedestal of life and its properties of peace has no chance to go unlamented. The precision of the write is a fine thing to take note of Piyush...