Carry the devil too old,
Otherwise, masculine gold,
Devil's fussiness,
Devil's business,
Control my poems bold.
A difficult work for a poet to write a poem on himself, nicely done.
Carry the devil too old, Otherwise, masculine gold, DeviI's fussiness, DeviI's business, Control my poems bold/// interesting
God bless! Valsa and Kelly have said all that is to be said about you. I can only stand by their side and salute. (10)
This self sketch has become more a caricature.....! You have nothing to do with the devil as far as we understand. I don't either think you are old! You are perhaps the naughtiest young poet of poem hunter....! May you shine like gold through your poems!
That's a wonder poem on Akhtar Jawad. I loved the way you described yourself, but........ May i add, that a poet can never be old. His mind remains ever young. You have a young, stunning collection of golden poems! :) Enjoyed reading this piece Akhtar Sahab!
Wow! A wonderful poem where devil occupies a bigger space than the man under reference. But thank God, the man with his substantial volume wins the bout. Enjoyed reading it. Thanks..
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Akhtar Jawad, the bold, gold, never too old poet
Thanks Kelly Kurt, you are one of my teachers.