Alone, Poem by Luo Zhihai

Alone,



★Alone

☆by Ambrose Bierce


In contact, lo! the flint and steel,
By sharp and flame, the thought reveal
That he the metal, she the stone,
Had cherished secretly alone


▲Chinese Translation
★孤独

☆[美] 安布罗斯•比尔斯 (1842 - 1913) 诗
☆[中] 罗志海 译


碰撞,瞧!燧石和钢铁
猛烈、激情,思想裸露
她玉石,他金属
也曾秘密珍藏孤独


北京时间2014年12月18日翻译
Beijing time 12/18/2014 translation

Wednesday, December 17, 2014
Topic(s) of this poem: sad
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success