Among the hundreds masts
That leave the shores, away,
How many will be broken,
By the winds and by the waves?
Among the flying birds,
Across the seas and land,
How many will be drowned,
By the waves and by the winds?
Chasing either the good luck
Or all of your ideals,
You are followed at your back,
By the winds and by the waves.
Undeciphered is the thought
Running through your chants,
Flying over, intertwined,
By the winds and by the waves.
This is a translation of the poem Dintre sute de catarge by Mihai Eminescu
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A nice poetic imagination and translation. Thank you very much,