Revealing distance in the dim
Mingling thoughts in the mind film
Like Makahiya when poked
Evolution of the closed
In a jiffy it happens
Gulping down energy, sapping the vigour
Now in a dark hallway
Next in a lit tunnel end
Craving but for the nature's ray
Yet getting lost in a rail trend
Visions resembling dreams
Dreams turning but blur a bit
You don't live with it in the now
living in it forever is inevitable...in the then
Apagón! ! !
Though seems temporal like the morning mist
But permanency does not elude it
When there is no recall, sticks it to you
Like walls built of dark magic
It echoes off great ideas of illusionists
You fade like washed out colours
when apagón comes to stay
...the blackout.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem