As if I'd Fallen in Its Waves Sonnet 12
by Sophy Chen
As I was back to my country crossing the bridge
The Jialing River bathing in sun rising always
I would think of you by leaning on its railings
As if I'd fallen in its waves in one thousand years
If I did not cross it I'd see you every day
I'd touch your smile, your lady killer eyes
I thought I'd rather touch your eyes forever
You may not know the bridge I suffered so
In that year I must pass the ancient bridge
As soon as possible, for if I did not cross it
I was quite sure I would drop into the river
And disappear without any echoes forever
The bridge has been damaging almost for 20 years
Where is your charming eyes, the bridge knows
2014-03-11 In Guangzhou China
....I'd touch your smile, your lady killer eyes I thought I'd rather touch your eyes forever... Love it..
Beautiful romantic piece of poetry, well articulated and nicely penned from the inner recesses of the heart. A lovely poem indeed. Thanks for sharing. Please read my poem MANDELA - THE IMMORTAL ICON.
thanks Dike , i will read yours and translate your words to Chinese readers
This poem sounds like someone who is really in love with one who doesn't know it! Have faith, there is hope! Thanks for sharing, Sophy!
thanks Prince i will tell Chinese readers what you have said here for this peoms and translate your master piece to Chinese readers sophy
The bridge has been damaging almost for 20 years Where is your charming eyes, the bridge knows Beautifully composed poem on love.Well expressed.I enjoyed it Col Muhammad Khalid Khan
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Do not cross the bridge before you reach it, says an old proverb. An intriguing love poem in classic format. Best wishes, Sophy. Paul Hartal