Sophy Chen Translation C-E Poetry Series of Chinese Poetess (1)
The Last Fairy Tale
Poems by Zhang Hongxia
Translated by Sophy Chen
I crossed the river, flew in the stomach of the prairie
And turned around over the Mongolian Ger
Like a trained wild horse
Seeing the last round of crescent moon
As seeing the last round of crescent moon
I started to dance
My eyes shortsighted, overlaid and damaged
The last fairy tale, cells of my chest continue to divide
And fill with the bend of Mori Spengler River
2016/06/10
Translated by Sophy Chen
2017/12/13 Guangzhou, China
Write comment. Good translation, Sophy. You may like to read my poem, Love and Lust. Thanks
Ron, thank you so much and i can not open my facebook so i put poems here and i have my own publishing house in HK now and then i can put your pomes in books as i like to.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
thanks Ron