D-arkness will become bright,
E-ventide will yield to
L-ight.
C-old rain gives way to sunshine,
A-s vile weather has turned fine.
P-roblem has its own solution,
A-s twilight changes into dawn.
D-usk lets the beacon ascend,
A-s the night will surely end.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
FANTASTIC! A great acrostic write that impels the mind to soar despite darkness. A very inspiring piece with great rhyme. Beautifully crafted.10