Attractive woman is more charming
求下联——魅力女人多妩媚
★ 魅力女人多妩媚【不正师太出句】
☆ 不正师太(罗志海) 联句
魅力女人多妩媚【不正师太出句】
多情公子自流连【小月对句】
魅力女人多妩媚【不正师太出句】
风流才子最缠绵【不正师太对句】
魅力女人多妩媚【不正师太出句】
阳光汉子尽妖娆【翰墨★つ走过路过对句】
魅力女人多妩媚【不正师太出句】
坚强男子少缠绵【夜海涛声对句】
魅力女人多妩媚【不正师太出句】
坚强男子更煽情【曾经沧海对句】
魅力女人多妩媚【不正师太出句】
才高男子尽风流【拈花一笑对句】
魅力女人多妩媚【不正师太出句】
性情男子更风流【墨韵◆梧桐对句】
魅力女人多妩媚【不正师太出句】
风流游子最逍遥【夜海涛声对句】
魅力女人多妩媚【不正师太出句】
骄情骚客尽风流【夜海涛声对句】
魅力女人多妩媚【不正师太出句】
土豪金屋甚堂皇【梁溪小牛对句】
○○○○○○○○○○○○○○○○○○○○
i do agree with you, attractive women are more chariming, thnaks
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
I like the first line. Can't read the rest. TFS