Luo Zhihai

Gold Star - 151,273 Points (In 1954 December / Haifeng / Shanwei / Guangdong / China)

Bamboo Hall - Poem by Luo Zhihai

★ Bamboo Hall

☆ Poetry by Wang Wei (701-761, Tang Dynasty, China)
☆ Translation by Luo Zhihai (1954-, China)


Sit alone in the deep bamboo grove
Sometimes play pipa, sometimes whistle or cry
People don’t know the deep holt
But the bright moon comes to shine


北京时间2015年3月12日21:30至22:00翻译
B eijing time on March 12,2015,21: 30 to 22: 00 Translation



◆ Chinese Text

★ 竹里馆

☆ 王维 诗


独坐幽篁里
弹琴复长啸
深林人不知
明月来相照


Comments about Bamboo Hall by Luo Zhihai

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Thursday, March 12, 2015



[Report Error]