Big Belly Poem by Luo Zhihai

Big Belly



Miserable rains and bitter winds, a leaf of autumn sound wandered remote
Cold moon and remnant evening, shadow of half a candle lonely and cold
Carefree in the secular world, filled with grief, in heart floating catkins
Indifferent to scholarly honour, big belly can accommodate waves pushing the ship


3/23/2017
对联体 ● 十一绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Eleven Words of Quatrain by Luo Zhihai


◆ Chinese Text

大肚


苦雨淒風,一葉秋聲漂蕩遠
殘更冷月,半支燭影寂寥寒
逍遙世俗,悲懷不勝心飄絮
淡泊功名,大肚能容浪送船

Thursday, March 23, 2017
Topic(s) of this poem: autumn,half,lonely,moon,night,rain,shadow,ship,sound,wind
COMMENTS OF THE POEM
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Luo Zhihai

Luo Zhihai

Haifeng / Shanwei / Guangdong / China
Close
Error Success