I have read in eyes
scarlet red as rilling through wine
desire bites deep of course
yes there you are.
I have felt
Wetly passion by sizzles of rain
like silken shadow flapping
over lush green meadow.
I have looked
rainbow smears spectra colors
through tipsy eyes in redolence
love seems to whisper in resplendent
surf splashes on the beach
love desiccates by shadow and beyond
thirsty summer reels over sandy desert
beauty seems to smite in rage of fire
thirsty summer reels over sandy desert beauty seems to smite in rage of fire... .................................................. subhendu, It is one of the best romantic verses, very beautiful and thin... 10... Best wishes, Tsira
i love this piece Dr. Kar..really comes from the heart..sensual and passionate... words of intense love...I know I can learn more from your words..very great piece.. thumbs up Dr. Kar. Readers cant help to wait for your next piece..thanks. God bless Send my love and best regards to the children of Orissa...
a deep vision of a poet was able to relate the burning beach sand and all that due for what their on it's ground..the ocean became mad while seeing the hottness of his sandy beach..and the waves stive to reach to quench that fire on that land.till all felt that bite of the ocean's desire..1 0+++++ thirsty summer reels over sandy desert beauty seems to smite in rage of fire
lovely imagery and beautiful wordplay.. i am thrilled you recommended this particular poem to me and i am now intrigued to read the rest of your works. thank you.
Within the wine, passion reigns as greenery sprawls while rainbowed dreams are resplendent in the eyes of love that splashes mysteriously through the realm of shadows as those summers conquer the soul of the beauteous desert that surrenders to the fire within, yes, within the wine. Wow.....thanks, arya
oh! ! ! the bites of desire the wet passion of the sizzling rain and the thirsty summer -quenched with scarlet wine very romantic Dr. Kar +++10 as always regards anjai
While in full agreement with comments of Mr. Ramesh, - I would like to add that your special brand of imagery in your poems makes them unique! - Raj Nandy
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
i use to know this man, he was a very wonder and OOOO so romantic poet, you brought that memory to me, with you lovely use of words.. thank you, most enjoyable..