Bitterness!
Don't loose your sense
After drinking the bitterness of truth
Death is waiting for you
To loose your sense.
Wounds are fresh
To drink bitter juice of truth
Don't drink tears of your eyes
To heal your wounds.
.................................Translation..............
Hosh na Gawa dena
Sachhai ki kadvahat pee Kay
Mauth aana abhi baaki hai
Hosh gawaney Kay liye.
Zakham harey bharey hai
Kadvahat ki ghoont pee nei Kay liye.
Aankhon Kay aasoo na piyo
Zakham bharney Kay liye!
©ALL RIGHTS RESERVED BY GEETHA JAYAKUMAR 2014
© 2014
Tears to heal your wounds.........Geetha........just wonderful and beautiful verse.......I loved it
Jab dil pighal kar aansuon mein dhalta hay, to phir man ke ander mausam bhi ek karwat badalta hay aur dil ka bojh halka ho jata hay.
You are a classic poet Geetha.After reading this beautiful poem I'm bearing the fragrance with me.
Most meaningful poem of living and human predicament. I liked it very much.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
like it...........nice