N-ew dawn March twenty-fourth
E-nds the twilight view;
R-ed beacon early morning
R-ises to shine for
Y-ou.
R-ain and chill have been
O-bliterated by the sun;
S-hadows have disappeared,
E-bb turns into Friday fun.
N-o more mist, fog, and haze,
D-ark is nowhere to be found;
O-pen both your eyes to blue sky above the ground.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem