Castile, A Poem By Louise Gluck In Hindi Translation Poem by Ravi Kopra

Castile, A Poem By Louise Gluck In Hindi Translation



santray ke peD phooloN se laday hue thay
Castille main bachay paisa maang rehe thay

main mili apnay mahoob ko ek santray k ped k neechay
kikar ka tha ya santray ka, iski yaad nahin mujay
ya kya vo mera mehmoob tha?

ye paDtay hi khawaboN main paD gayi:
kya jab sapna tootay ga to ho jaaey ga gaib mera mehboob?
San Miguel church ki ghantiaN baj rehin theN door main
bikhray hue thay us ke baal sundar cheray pe

main ne ye sapna dekha. kya ye sach nahin tha?
kya mujay sach-much mehboob se milna hai
apna sapna poora karnay k liyay?

har cheez main ne dekhi is sapnay main
ye kahani ban gayi meri kahani

main uske saath lait gayi
merey haath ne pyar karnay lagay us ke kandhoNko

dopehar chali gayi, sham a gayi
aur door se aa rehiN theN awazain chalti rail gaDi ki

lakin ye asliat na thi
asli duniya main asal main sab hoti hain batain
jo zehan seedhi samaey rehti hain

Castile: nuns joDi kiyay ek baghchay main chal rehi hain
bagichak pass hain church ki deewarain
aur bachay maang rehain hain paisay

jab main sapnay seuthi, ronay lag gayi
kya sapnay main kuch bhi nahin hai asli?

main mili the apnay mehoob ko narangi ke peD k neechay
main bhool gayi hoon kya hua asal main
par yaad hai kya dekha main ne -
wahan kuch bachay thay, ro rahey thay paisa mangtay

main ne sapnay main sab kuch dekha
aur kho gayi is sapnay main hamesha k liye

rail gadi phir humain
Madird main wapas le ayee
a wahan se fir Basque main.a

Monday, November 27, 2017
Topic(s) of this poem: desire,yearning
POET'S NOTES ABOUT THE POEM
Castile - Poem by Louise Gluck

Orange blossoms blowing over Castile
children begging for coins

I met my love under an orange tree
or was it an acacia tree
or was he not my love?

I read this, then I dreamed this:
can waking take back what happened to me?
Bells of San Miguel
ringing in the distance
his hair in the shadows blond-white

I dreamed this,
does that mean it didn't happen?
Does it have to happen in the world to be real?

I dreamed everything, the story
became my story:

he lay beside me,
my hand grazed the skin of his shoulder

Mid-day, then early evening:
in the distance, the sound of a train

But it was not the world:
in the world, a thing happens finally, absolutely,
the mind cannot reverse it.

Castile: nuns walking in pairs through the dark garden.
Outside the walls of the Holy Angels
children begging for coins

When I woke I was crying,
has that no reality?

I met my love under an orange tree:
I have forgotten
only the facts, not the inference—
there were children, somewhere, crying, begging for coins

I dreamed everything, I gave myself
completely and for all time

And the train returned us
first to Madrid
then to the Basque country
COMMENTS OF THE POEM
om bajpai 08 October 2020

mool kavita aur anuvadit kavit mei kuch anter hai, kuch samjhne mei mujhe pareshanee hye

0 0 Reply
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
Close
Error Success